My concern is that in the middle ground I end up creating a game where priests run around swinging incense censers to fight yeti and eating the host to power up. That is, I capture the elements of a culture and then mishmash them in a slightly nonsense and profane way. I mean, that game sounds kind of awesome as an intentional thing, but weird as a cultural misunderstanding thing. I like the idea of the realms of rebirth colliding, it puts all these interesting characters in direct contact, but for all I know that could strike someone in that culture as silly or slightly offensive.
Many many games have misunderstood, misinterpreted, or even openly bashed the Christian religion (usually leaning towards more Eastern Orthodox or Catholic depictions, because the ritualism is cool to depict). I don't mind it so much. The same bashing over and over again gets tired for lack of originality or, heck, a lack of even knowledgeable criticism, but I absolutely don't mind portrayals - even accidentally butchered ones. The Japanese anime, manga, and videogame industry, often add Christian symbols and characteristics to otherwise completely not-Christian characters - that's so mild I wouldn't even consider it a portrayal, more of a friendly pilfering of symbols. Christian priests and clerics are stand-by tropes in almost every online RPG (Asian-esqe monks are pretty common too, with Ninjas and Samurai being less-common but very much present).
Some games even seem to intentionally try to profane Christian topics (rather than intelligent debate or knowledgeable criticism) - which just comes across as a jerky thing to do. I don't get why it's open hunting on intentionally distorting Christianity, but 'cultural insensitivity' for using other cultures in works of fiction? Like JK Rowling getting bashed for "culturally appropriating" native american lore in an entirely unmalicious way.
Apparently we're supposed to have cultural diversity portrayed in our works, while also only ever depicting the culture we're personally from. :rolleyes:
Ofcourse there's also the benefit of sticking with what you know, and what you are familiar with. I suggest you just approach it with respect, and learn about and research what you are going to depict (if for nothing else than inspiration), but otherwise do your thing. It's practically guaranteed that you'll be bashed by some parts of the public no matter what you do. Probably people who haven't even played your game, and aren't even from the culture you are portraying. :rolleyes:
People seem to enjoy finding things to be offended about nowadays, so I'd just be prepared with pre-planned responses, and otherwise dismiss them. If they make a good point, then say, "Hmm, that makes sense. Thanks for bringing that to my attention! I'll remember that in the future."
Pursing humor in different cultures is a much more tricky tightrope to walk:
"A foreigner is a man who laughs at everything except jokes. He is perfectly entitled to laugh at anything, so long as he realises, in a reverent and religious spirit, that he himself is laughable. I was a foreigner in America; and I can truly claim that the sense of my own laughable position never left me. But when the native and the foreigner have finished with seeing the fun of each other in things that are meant to be serious, they both approach the far more delicate and dangerous ground of things that are meant to be funny. The sense of humour is generally very national; perhaps that is why the internationalists are so careful to purge themselves of it. I had occasion during the war to consider the rights and wrongs of certain differences alleged to have arisen between the English and American soldiers at the front. And, rightly or wrongly, I came to the conclusion that they arose from the failure to understand when a foreigner is serious and when he is humorous. And it is in the very nature of the best sort of joke to be the worst sort of insult if it is not taken as a joke." - GK Chesterton
I haven't watched the Simpsons in, well, probably close to a decade now. But I used to watch it very frequently. I greatly enjoyed the humor surrounding the greedy lacking-in-faith Reverend Lovejoy as well as hyper-conservative Ned Flander. But there was two kinds of humor often depicted: One was laughing at the absurdities of Christianity from an outsider's perspective - observational humor (and sometimes situational). This was very enjoyable, because it was true observational absurdity. It is humor that Christians and non-Christians can both enjoy together. The other type is bashing or jabbing at the Christian religion to appeal to non-Christians. This is an intentional attack on part of your audience to appeal to the other part of your audience. That kind of humor I don't enjoy, and by it's very nature is divisive and disrespectful.
People can get offended at anything, so my suggestion is not to be offensive - not to make attacks (even as "jokes"), but don't worry too much about non-attacking portrayals and usage - people will get offended, so be prepared to give a friendly non-aggressive response.